Pronunciación del inglés

Alguien colocó vía twiter un poema en inglés mencionando que quien lo pudiese pronunciar correctamente, hablaría mejor inglés que el 90% de los angloparlantes.

En verdad que es pasmoso como las formas de pronunciación no parecen atenerse a ninguna norma que pueda tomarse como guía. Es necesario escuchar las palabras pronunciadas por alguien que haya aprendido el idioma, porque si uno intenta hacerlo a partir de texto escrito es prácticamente imposible.

El poema aparece en un blog de pronunciación y se puede leer “mentalmente” aquí
https://spelling.wordpress.com/2007/09/05/english-pronunciation/

En un intento por conocer como se pronuncia correctamente, hice dos grabaciones con voces robóticas con pronunciación británica y estadounidense. Ignoro que tan correcta es su pronunciación, pero da una idea de lo diferente que puede sonar una palabra con escritura similar.

Esta es EnglishPronunciation-robotKate-Gb

y esta es EnglishPronunciation-robotDave-Us

Copio aquí el poema, para que lo lean mientras escuchan

Dearest creature in creation,
Study English pronunciation.
I will teach you in my verse
Sounds like corpse, corps, horse, and worse.
I will keep you, Suzy, busy,
Make your head with heat grow dizzy.
Tear in eye, your dress will tear.
So shall I! Oh hear my prayer.
Just compare heart, beard, and heard,
Dies and diet, lord and word,
Sword and sward, retain and Britain.
(Mind the latter, how it’s written.)
Now I surely will not plague you
With such words as plaque and ague.
But be careful how you speak:
Say break and steak, but bleak and streak;
Cloven, oven, how and low,
Script, receipt, show, poem, and toe.
Hear me say, devoid of trickery,
Daughter, laughter, and Terpsichore,
Typhoid, measles, topsails, aisles,
Exiles, similes, and reviles;
Scholar, vicar, and cigar,
Solar, mica, war and far;
One, anemone, Balmoral,
Kitchen, lichen, laundry, laurel;
Gertrude, German, wind and mind,
Scene, Melpomene, mankind.
Billet does not rhyme with ballet,
Bouquet, wallet, mallet, chalet.
Blood and flood are not like food,
Nor is mould like should and would.
Viscous, viscount, load and broad,
Toward, to forward, to reward.
And your pronunciation’s OK
When you correctly say croquet,
Rounded, wounded, grieve and sieve,
Friend and fiend, alive and live.
Ivy, privy, famous; clamour
And enamour rhyme with hammer.
River, rival, tomb, bomb, comb,
Doll and roll and some and home.
Stranger does not rhyme with anger,
Neither does devour with clangour.
Souls but foul, haunt but aunt,
Font, front, wont, want, grand, and grant,
Shoes, goes, does. Now first say finger,
And then singer, ginger, linger,
Real, zeal, mauve, gauze, gouge and gauge,
Marriage, foliage, mirage, and age.
Query does not rhyme with very,
Nor does fury sound like bury.
Dost, lost, post and doth, cloth, loth.
Job, nob, bosom, transom, oath.
Though the differences seem little,
We say actual but victual.
Refer does not rhyme with deafer.
Foeffer does, and zephyr, heifer.
Mint, pint, senate and sedate;
Dull, bull, and George ate late.
Scenic, Arabic, Pacific,
Science, conscience, scientific.
Liberty, library, heave and heaven,
Rachel, ache, moustache, eleven.
We say hallowed, but allowed,
People, leopard, towed, but vowed.
Mark the differences, moreover,
Between mover, cover, clover;
Leeches, breeches, wise, precise,
Chalice, but police and lice;
Camel, constable, unstable,
Principle, disciple, label.
Petal, panel, and canal,
Wait, surprise, plait, promise, pal.
Worm and storm, chaise, chaos, chair,
Senator, spectator, mayor.
Tour, but our and succour, four.
Gas, alas, and Arkansas.
Sea, idea, Korea, area,
Psalm, Maria, but malaria.
Youth, south, southern, cleanse and clean.
Doctrine, turpentine, marine.
Compare alien with Italian,
Dandelion and battalion.
Sally with ally, yea, ye,
Eye, I, ay, aye, whey, and key.
Say aver, but ever, fever,
Neither, leisure, skein, deceiver.
Heron, granary, canary.
Crevice and device and aerie.
Face, but preface, not efface.
Phlegm, phlegmatic, ass, glass, bass.
Large, but target, gin, give, verging,
Ought, out, joust and scour, scourging.
Ear, but earn and wear and tear
Do not rhyme with here but ere.
Seven is right, but so is even,
Hyphen, roughen, nephew Stephen,
Monkey, donkey, Turk and jerk,
Ask, grasp, wasp, and cork and work.
Pronunciation (think of Psyche!)
Is a paling stout and spikey?
Won’t it make you lose your wits,
Writing groats and saying grits?
It’s a dark abyss or tunnel:
Strewn with stones, stowed, solace, gunwale,
Islington and Isle of Wight,
Housewife, verdict and indict.
Finally, which rhymes with enough,
Though, through, plough, or dough, or cough?
Hiccough has the sound of cup.
My advice is to give up!!!

Júpiter y el arte

Muchos han notado la similitud que existe entre la famosa pintura “Noche estrellada” de Van Gogh y las últimas fotos que ha estado enviando la nave Juno del polo sur de Júpiter.
Así que hice mi collage

Saturno a una tinta

En los 70s, me hubiera encantado haber tenido una imaginación
para hacer un cartel tan impactante como esta foto de Saturno.
Sencillez y espectacularidad…
Haber imaginado la transparencia de los anillos que dejan ver la
nitidez cortante de la silueta del planeta, que contrasta con el 
degradé de su terminator (la frontera entre el día y la noche). Las
sombras que se proyectan sobre la superficie, con sus trazos
sutilísimos de nubes y tormentas.
La perspectiva a contrapicada, que le da un aspecto gráfico como si
hubiera posado para un fotógrafo ambicioso.
La perspectiva aérea que se logra colocando a Mimas allá arriba,
brillante y alejada. Ni la puerta del fondo de las Meninas logró esa
profundidad que dota a la imagen, casi plana, como dibujo de Peter
Max, de una tridimensionalidad apabullante. Escalofriante.
Imagen majestuosa y a la vez de ridícula simplicidad.
Saturno se digna mirarme de reojo y yo muero de envidia de
rotulista ávido de dibujar carteles memorables.
Una tinta. Lo que yo daría por lograr algo así con una tinta.
Luz y penumbra
Lejanía e inmediatez
Profusión y parquedad
Golpe y caricia
Corporeidad y transparencia
Arrogancia y sencillez
…silencio que grita “¡sin embargo héteme aquí!”

 

Storm

Un poema rítmico de nueve minutos, de Tim Minchin . Versión en vivo (abajo la puse en animación) y subtitulada en español.

Mitchin es un cómico inglés que es conocido por su escepticismo.

De la wikipedia:

En una entrevista con el miembro del IIG John Rael, Minchin explica que lo que más le molesta de las creencias paranormales es el “alegato especial” por parte de las personas que afirman cosas vagas como “no hay daño en ello”. Minchin afirma que cosas como reiki pueden ser muy poco dañinas, pero se pregunta “¿Dónde trazas la línea?” cuando se trata de la necesidad de pruebas reales si una terapia funciona o no. 

En su poema del ‘beat’ Storm, que se centra en una discusión entre Minchin y una “hippie” que cree en diversas alternativas New Age en lugar de en la medicina de verdad, afirma: “La ciencia ajusta su visión tomando como base lo que se observa. La fe es el rechazo a la observación, de forma que dicha creencia se preserve.”

Aquí está la versión animada de su poema rítmico:

Dat seventichou

 

Recuerdo de una tarde en los 70s.
Estoy esperando al Skipy sentado sobre uno de los bafles de mi Peavey Sun Coliseum Bass. Tengo a todo volumen la tocata para piano de Ginastera, interpretada por Emerson Lake & Palmer. La casa vibra entera y no entiendo como me han aguantado los vecinos. Con un lápiz estoy tratando de regresar una cinta atorada en mi walkman nuevo. El tocacintas de mi vocho la arruinó. Espero que no se moleste Skipy por su cinta, Tomita es difícil de conseguir.
Algo sucede afuera, un resplandor intermitente se cuela por la ventana del cuarto donde tenemos los instrumentos del grupo. Es cosa de unos instantes, y al bajar la mano con la que me cubrí la cara, veo a una chica de aspecto dulce que ha entrado por la puerta que da al jardín.
Lo primero que me dice no alcanzo a escucharlo por el volumen de la música, pero lo que parece decir al leerle los labios me deja estupefacto. “¡Papá!”. No hay sarcasmo o mala intención, y puedo sentir que está feliz al verme. No puedo emitir palabra cuando trata de abrazarme sin lograrlo. Al acercarse, otro resplandor, ahora desde el comedor y al mismo tiempo que una mini explosión seguida de silencio total me hacen consciente de que los fusibles se quemaron. Preocupado, me dirijo adonde está el switch y ella se suelta a hablar mientras me sigue. Aunque las frases están perfectamente armadas, no entiendo casi nada de lo que dice. El tono y el acento son nuevos para mi, no se si viene de Satélite o de las Lomas, y definitivamente no viene de Ixtapalapa. Para completar lo sacado de onda que me ha dejado, me sale con que es una de mis 4 hijos.
Lo que sigue es una guerra de preguntas de ambos. Yo tratando de saber qué se trae, ella emocionada “explicando” como está aquí, y de donde viene.
Ante mi cara de estúpido, mientras sostengo el tapón de vidrio que desatornillé de la caja del switch, saca algo de su bolsita del pantalón. Es una tv pequeñita, casi del tamaño del cassete. Me la muestra mientras me pregunta si eso me convence de lo que dice. Por alguna razón, no puedo tocar el aparatito, pero ella le desliza los dedos sobre la pantalla y me va mostrando fotos con una nitidez pasmosa.
Me hubiera gustado escribir toda la conversación, pero está plagada de palabras que no entiendo. Me fascina la soltura que tiene para elaborar todo un caló que me mantiene azorado. Ningún orate puede hablar con un lenguaje tan elaborado inventado por él mismo, así que comienzo a pensar que lo que dice tiene sentido.
Regreso a recoger el lápiz y comienzo a apuntar las palabras que no entiendo. Se las pienso soltar al Skipy cuando aparezca. Poco a poco me voy haciendo a la idea de que lo que intenta decirme es importante. Comienzo a sentir un escalofrío cuando me relata atropelladamente una historia fantástica. Todo es tan lógico, y sin embargo tan increíble. La lista de palabras comienza a crecer desmesuradamente, ahora las apunto porque me parece que así no se me saldrán las lágrimas mientras me convence que viene de un lugar que está reservado para que yo lo viva. Me dice que nuestra conversación la olvidaré muy pronto, porque la energía que está empleando para estar conmigo solo dura unas horas. Se comienza a esfumar ante mi vista y yo no se que hacer. Ella tiene la misma cara de dulzura con la que me ha platicado todas esas historias. Al final solo me queda en la mano el cuadernillo/carátula de papel del cassete, con una lista de terminajos incomprensibles.
Me gustaría que lo que me platicó fuese verdad, y que todo eso llegara a pasar. Me gustaría ir tachando cada palabra cuando vaya comprendiendo que significa. Me gustaría vivir ese futuro.

Nota de 2017:
Hoy encontré
ese cassete:

Celular
Mouse
Internet
Nube
Gps
Fax
Gigas
Memoria RAM
Meme
Email
Jpg
Mp3
Ipod
Iphone
Software
Paypal
Descargar película
Ver un museo online
Libro electrónico
Escuchar un texto
Junta virtual
Película 360
Paseo virtual
Youtube
Clase online
Tutorial
Pintar en tablet
Dibujo 3d
Impresora 3d
Selfie
Usb
Página web
Blog
Chat
Netflix
Nano
Horizons
Opportunity
Cassini
Microondas
Dron
Tablet
Laptop
Skype
Wikipedia
Textear
Dropbox
Excel
Traductor automático
Google
Google earth
Google map
Planetario digital
Facebook
Grupo de whatsapp
Disco duro
Procesador
Bluetooth
4g
Eps
Pdf
Periscope
Gif
Lamparoscopía
Escáner
Ultrasonido
.com
@
Calentamiento global
Sida
Voldemort
Ebola
Compuserve
Nave Discovery
Estación espacial
Multimedia
Apple
Windows
IOS
sistema operativo
Bill Gates
Steve Job
Torrent
BBS
Modem
Zip
Jazz
DPI
Fotocomponedora
Fuente
Pixel
Photoshopear
Hacker

Demócrito de los axones

Será una versión más vieja de nosotros la que llegue a un acuerdo un mañana.
Una que en el fluir del río cósmico en el que nunca somos ya nosotros los que nos bañamos, se haya modificado tantas veces, fatalmente, que lo que ahora nos distancia, se convierta en atadura. Lo que ahora nos deslumbra, se convierta en algo diáfano, como el agua, como un neutrino desvergonzado espiado por la conciencia que formaremos juntos.
¿Cuantos tumbos materiales y cuanta electricidad en los axones terminará por minar mi entramado de órganos, suaves y húmedos y aquel sutil subproducto de la química que en la carcaza de mi cráneo se manifiesta mintiéndome al decir “yo soy tu yo”?
Desaparecé junto con él sin llegar a comprender (¿quién es ese que comprende?), sin saber si mi saber acreciente la corriente. Tanta curia en fabricarme. Eones!
Tantos otros que, como nosotros, no llegamos a un acuerdo.
Tanta estructura de tejidos infinitesimales, tanta sofisticación de milenios, para confeccionar la estructura que me soporta, solo para creer que sé algo, ya sea tan pequeño como saber que podemos, algún mañana, nosotros, otros entonces, coincidir y estar de acuerdo.